Jewish district

PL
W samo południe, zabraliśmy naszych Erasmusów na wyprawę do południowo-wschodniej dzielnicy Krakowa- Kazimierz, historycznego centrum żydowskiego życia religijnego i społecznego. Wspólnie mogliśmy poczuć niesamowitą atmosferę tego miejsca, gdzie historia krzyżuje się z życiem codziennym.  To było jak podróż w czasie, niesamowita opowieść o Krakowie i jego mieszkańcach,polskich i żydowskich w czasie II wojny światowej, a także możliwość zobaczenia miejsc i budynków, świadków tamtejszych wydarzeń, ludzkich dramatów. Dzięki tej wycieczkę, przybyli do nas studenci jeszcze głębiej odkryli historię miasta i jego najwspanialsze zakątki. Niezwykła wycieczka, z mnóstwem atrakcji!

ENG
At noon, we took our Erasmus student for a journey to the south-east district of Krakow – Kazimierz, historical centre of Jewish religious and social life. We could together feel the incredible atmosphere of this place, where the great history crosses with everyday life. It was like a step back in time, fantastic story about Krakow and its inhabitants, both Polish and Jewish during World War Two, as well as the great opportunity to saw  places and buildings –witnesses of those events, human dramas. Thanks this trip, students who came to Krakow, deeply discovered the history and finest places of the city. The fantastic, extraordinary trip with lots of attractions! 

Library lecture

PL
Zadbaliśmy o wszystko! Lekcja biblioteczna dla żądnych wiedzy, podczas której studenci poznali sposoby i zasady korzystania z Biblioteki Jagiellońskiej. Odbyli też krótką wycieczkę po budynku. Teraz, już każdy bez przeszkód może korzystać ze zbiorów naszej biblioteki.

ENG
We took care of everything! The Library lecture for eager to knowledge, during which students got to know the systems and rules of using Jagiellonian Library. They were shown around the building. Now, everybody can freely use the resources of our library.

Gokarts

PL
Gokarty- Coś dla pasjonatów czterech kółek i wyścigów!  Udowodniliśmy że to wspaniała zabawa dla wszystkich- Pań i Panów! Poza szaleństwem na torze wyścigowym, to także spory zastrzyk adrenaliny  i odrobina rywalizacji. Nie ważne czy jesteś mistrzem kierownicy  czy nigdy nie jeździłeś ! To była niesamowita zabawa i możliwość zupełnego wyszalenia się.

Kolejna dawka emocji i wspaniałej zabawy! Oby tak dalej!

ENG
Gokarts- something for a four wheels and racing freaks! We proved that it is great fun for everyone-men and women! In addition to the madness on the racetrack, it also rush of adrenaline and a bit of competition. No matter whether you are a master of steering or you’ve never driven! It was an amazing fun and the great opportunity to blow off steam. 

Another dose of excitement and great fun! Keep it up!

Tram Party

PL
Obowiązkowy punkt podczas Orientation Week- Tram party!! Aby niemal wszyscy mieli okazję wziąć udział w najbardziej szalonej jeździe roztańczonym tramwajem zorganizowaliśmy aż dwa kursy! Pierwszy odjazd 20.30, drugi -22.30! Tramwaje wypchane po brzegi ludźmi i dobrą zabawą. Impreza w tramwaju to niesamowite doświadczenie, którego wszyscy nigdy nie zapomną.

ENG
The obligatory event during Orientation Week- Tram Party!! To almost everyone had chance to take part in the most crazy riding, dancing tram, we organized two rides! The first left at 8:30 p.m, and he second at 10:30p.m! The trams were chock-full with people and great fun. The tram party was extraordinary experience which everyone will never forget.

Project X

PL
Tram party to był dopiero początek czwartkowego wieczoru. Klub Fabryka,rekordowa liczba sprzedanych biletów, największa i najbardziej szalona impreza całego tygodnia- czyli Projekt X! Nazwa znana z hollywodzkiego filmu – podobieństwo nie było przypadkowe. Zapewniliśmy większość elementów  z filmu i dodaliśmy kilka własnych pomysłów, aby ta noc była niezapomniana.

Do ostatniej chwili wszystko było owiane tajemnicą, nikt nie wiedział co będzie sie działo. Ale jak zawsze nikt się nie zawiódł! Basen z kulkami, walki sumo w ogromnych kombinezonach,mnóstwo  lighsticków i wiele wiele innych atrakcji.

ENG
The tram party was only beginning of Thursday evening. Fabryka Klub, record-breaking number of sold tickets, the biggest and craziest party all week- Project X! The name known for the Hollywood movie- the resemblance wasn’t accidental. We provided most of the elements from the movie and we added some own ideas to make this night memorable.

Until the last moment, everything was remaining a mystery; no one knows what will happen. But as always, nobody disappoint us! Swimming pool with balls, sumo fight in huge suits, lots of lighsticks and many other attractions.

It was night to remember!!

Date: 
27/02/2014